Filipenses 1: 7

SUM PIC XRF DEV STU Olha (Clique para o capítulo) Nova Versão InternacionalÉ correto que eu me sinta assim em relação a todos vocês, já que tenho você em meu coração e, esteja em cadeias ou defendendo e confirmando o evangelho, todos vocês compartilham da graça de Deus com Portanto, é correto que eu sinta como sinto por todos vocês, pois você tem um lugar especial no meu coração. Você compartilha comigo o favor especial de Deus, tanto na minha prisão como na defesa e confirmação da verdade das Boas Novas. Versão em Português do Brasil É certo que eu me sinta assim por todos vocês, porque eu seguro você em meu coração, porque todos vocês são participantes da graça de mim, tanto na minha prisão como na defesa e confirmação do evangelho. Bíblia de Estudo da BélgicaÉ certo que eu me sinta assim por todos vocês, já que tenho você em meu coração. Pois em minhas cadeias e em minha defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são parceiros em graça comigo. Bíblia Literal da Bélgica Por isso, é certo que eu sinta isso sobre todos vocês, já que eu tenho você no coração. Tanto nas minhas cadeias quanto na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são companheiros de graça comigo.Nova Bíblia Padrão Americana Pois é justo que eu me sinta assim com todos vocês, porque eu tenho você em meu coração Uma vez que, tanto no meu encarceramento como na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes da graça comigo.Novo rei James Version, exatamente como é certo para mim pensar isso de todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, visto que, tanto nas minhas cadeias quanto na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes comigo da graça. King James BibleMesmo que me convém pensar nisso tudo, porque eu tenho você em meu coração; Na medida em que, tanto em meus laços quanto na defesa e confirmação do evangelho, todos vós participamos da minha graça. Bíblia Cristã PadrãoNa verdade, é certo que eu pense assim sobre todos vocês, porque eu tenho você em meu coração , e todos vocês são parceiros comigo na graça, tanto na minha prisão como na defesa e confirmação do evangelho. Versão em Inglês Contemporâneo Você tem um lugar especial em meu coração. Portanto, é natural que eu sinta o que sinto. Todos vocês ajudaram na obra que Deus me deu, enquanto eu defendo as boas novas e conto aqui na prisão. Você está sempre em meu coração! E, portanto, é justo que eu sinta o mesmo por você. Pois todos vocês compartilharam comigo este privilégio que Deus me deu, tanto agora que estou na prisão como também enquanto estava livre para defender o evangelho e estabelecê-lo firmemente. Bíblia Cristã Padrão de HolmanÉ certo que eu pense assim sobre todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, e todos vocês são parceiros comigo na graça, tanto na prisão como na defesa e estabelecimento do evangelho. International Standard VersionPor que é correto pensar assim em todos vocês, porque estão constantemente em minha mente. Tanto na minha prisão como na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são parceiros comigo neste privilégio.NET BiblePor que é certo que eu pense isso em todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, já que ambos No meu encarceramento e na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês se tornaram parceiros na graça de Deus junto comigo.Nova Bíblia em Inglês do CoraçãoÉ correto que eu pense assim sobre todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, porque, tanto no meu encarceramento como na defesa e confirmação das Boas Novas, todos vocês são participantes comigo da graça. Bíblia aramaica em inglês simplesPor que é correto que eu pense assim sobre todos vocês, porque vocês foram colocado em meu coração enquanto eu estava preso e em defesa da verdade do Evangelho, porque vocês são meus parceiros na graça. PALAVRA DE DEUS® TraduçãoVocê tem um lugar especial em meu coração. Então, é certo que eu pense assim sobre todos vocês. Todos vocês são meus parceiros. Juntos, compartilhamos o favor de Deus, esteja eu na prisão ou defendendo e confirmando a verdade das Boas Novas. Novo Padrão Americano 1977 1977 Pois é justo que eu me sinta assim com todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, desde que, tanto no meu aprisionamento como na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes da graça comigo. King James 2000 BibleMesmo que é certo que eu pense isso de todos vocês, porque eu tenho você em meu coração; visto que, tanto quanto em meus laços, como na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes da minha graça. Versão Americana do Rei James Mesmo que me seja conveniente pensar isso de todos vocês, porque eu tenho vocês em meu coração; na medida em que, tanto em meus laços quanto na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes de minha graça. Versão Padrão Americana - mesmo que seja certo que eu seja assim lembrada em nome de todos vocês, porque eu tenho vocês em meu poder. coração, na medida em que, tanto em meus laços quanto na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes comigo da graça. A Bíblia de Douay-RheimsComo é meu dever pensar isso para todos vocês, para os quais eu tenho vocês meu coração; e que nas minhas bandas, e na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes da minha alegria. Tradução da Bíblia de Darby como é justo para mim pensar isso para todos vocês, porque vocês me têm em seus corações, e que, tanto em meus laços quanto na defesa e confirmação das boas novas, todos vocês são participantes de minha graça. Mesmo que seja certo que eu esteja assim em nome de todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, na medida em que, tanto em meus laços quanto na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes comigo da graça Tradução da Bíblia de Webster Mesmo que me seja conveniente pensar isso de todos vocês, porque eu tenho você em meu coração; na medida em que, tanto em meus laços, como na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes da minha graça. Novo Testamento de Boca Aberta E estou justificado em ter essa confiança em todos vocês, porque, tanto durante minha prisão como quando me levanto Em defesa das Boas Novas ou para confirmar sua verdade, eu tenho você em meu coração, compartilhadores, pois todos vocês têm a mesma graça que eu. Bíblia Bíblica MundialMuito bem é para mim pensar dessa maneira em nome de todos vocês, porque eu tenho você em meu coração, porque, tanto em meus laços como na defesa e confirmação das Boas Novas, todos vocês são participantes comigo da graça. A Tradução Literal do Young, conforme é justo para mim pensar isso em nome de todos vocês, por eu tê-los no coração, tanto nos meus laços quanto na defesa e confirmação das boas novas, todos vocês sendo companheiros de companhia comigo da graça. Study Bible Ação de Graças e Oração
... 6 confiando nisso, que aquele que iniciou uma boa obra em você continuará até o dia de Cristo Jesus. 7É correto eu me sentir assim com todos vocês, já que tenho você em meu coração. Pois em minhas correntes e em minha defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são parceiros em graça comigo. 8Deus é minha testemunha de como anseio por todos vocês com o carinho de Cristo Jesus. ... Berean Study Bible & middot; Atos 21: 33O comandante subiu e prendeu Paulo, ordenando que ele fosse amarrado com duas correntes. Então ele perguntou quem era e o que havia feito. 2 Coríntios 7: 3Não digo isso para condenar você. Eu já disse antes que vocês ocupam nossos corações para que vivamos e morramos convosco. Efésios 6: 20 pelo qual sou embaixador acorrentado. Filipenses 1: 5por causa de sua parceria no evangelho desde o primeiro dia até agora, Filipenses 1:12. Agora eu quero que vocês saibam, irmãos, que minhas circunstâncias realmente serviram para promover a salvação. Filipenses 1:13 Como resultado, tornou-se claro em toda a guarda do palácio e para todos os demais que eu estou acorrentado por Cristo. Filipenses 1:14 E a maioria dos irmãos, confiantes no Senhor pelas minhas correntes, agora ousa mais Filipe 1: 16Este último o faz com amor, sabendo que fui designado para a defesa do evangelho. Filipenses 1: 17O primeiro, porém, prega Cristo por ambição egoísta, não sinceramente, supondo que eles Filipenses 2: 22Mas você conhece o valor comprovado de Timóteo: quando criança com seu pai, ele serviu comigo para promover o evangelho. Filipenses 4: 3 Sim, e eu lhe pergunto, meu verdadeiro companheiro de negócios, para ajudar essas mulheres que trabalharam comigo para o g Ospel, juntamente com Clemente e o resto dos meus colegas de trabalho, cujos nomes estão no livro da vida. Filipenses 4: 15E, como sabem os filipenses, nos primeiros dias do evangelho, quando deixei a Macedônia, nenhuma igreja, a qual você fez parceria Colossenses 4: 18Esta saudação está em minhas próprias mãos - Paulo. Lembre-se das minhas correntes. A graça esteja com você. 2 Timóteo 2: 9 pelo qual sofro a ponto de ser acorrentado como um criminoso. Mas a palavra de Deus não pode ser acorrentada! Filemom 1:13 Gostaria de mantê-lo comigo, para que, em seu nome, ele pudesse me ministrar em minhas cadeias pelo evangelho. 2 Pedro 1:13 Penso que é correto refrescar sua memória enquanto eu viver na tenda do meu corpo, Tesouro das Escrituras

Assim como é bom para mim pensar isso de todos vocês, porque eu tenho vocês em meu coração; na medida em que, tanto em meus laços como na defesa e confirmação do evangelho, todos vocês são participantes da minha graça.

isto é.

1 Coríntios 13: 7
Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.

1 Tessalonicenses 1: 2-5
Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção a vocês em nossas orações; ...

Salmo 82: 3

1 Tessalonicenses 5: 5
Vós sois filhos da luz e filhos do dia; nós não somos da noite nem das trevas.

Porque.

2 Coríntios 3: 2
Vós sois a nossa epístola escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens:

2 Coríntios 7: 3
Eu não falo esta para condenar você: porque eu disse antes, que estais em nossos corações para morrer e viver com você.

Eu tenho você no meu coração.

Gálatas 5: 6
Pois em Jesus Cristo nem a circuncisão vale nada, nem a incircuncisão; mas fé que opera por amor.

1 João 3:14
Sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos. Aquele que não ama dele irmão permanece na morte.

Como.

Atos 16: 23-25
E quando eles puseram muitas listras sobre eles, lançaram eles na prisão, acusando o carcereiro de mantê-los em segurança:…

Atos 20:23
Salvo que o Espírito Santo testemunha em todas as cidades, dizendo que laços e aflições me habitam.

Efésios 3: 1
Por essa causa eu Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo por vocês gentios,

nos últimos dias haverá escarnecedores

e em.

Filipenses 1:17
Mas o outro de amor, sabendo que estou pronto para a defesa do evangelho.

Filipenses 4:14
Não obstante, fizeste bem que comunicaste com a minha aflição.

participantes do meu.

Filipenses 1: 5
Pela sua comunhão no evangelho desde o primeiro dia até agora;

1 Coríntios 9:23
E isto eu faço por causa do evangelho, para que eu possa participar com você.